'); В Нальчике вышел четвертый том «Очерков по истории кавказского языкознания»
Культура В Нальчике вышел четвертый том «Очерков по истории кавказского языкознания»

В Нальчике вышел четвертый том «Очерков по истории кавказского языкознания»

Нальчикское издательство Марии и Виктора Котляровых завершило выпуск многотомного труда «Очерки по истории кавказского языкознания» известного языковеда Зинаиды Михайловны (Махазовны) Габуниа – доктора филологических наук, профессора кафедры русского языка и общего языкознания КБГУ, автора более 20 монографий и почти 400 статей.

Рассказывает главный редактор издательства Виктор Котляров:

– Только что увидела свет четвертая книга, написанная в соавторстве с доктором филологических наук, профессором КБГУ Ф. Н. Гукетловой. В ней рассматривается роль французского ученого-языковеда Жоржа Дюмезиля в изучении адыго-абхазских языков, в частности убыхского языка – языка одного из народов Северо-Западного Кавказа, депортированного из России в Турцию.

Этот интерес к исследованию адыго-абхазских языков Ж. Дюмезиль передал своим ученикам – Катрин Пари и Ниязу Батоко, которые, как и их наставник, посвятили свою жизнь их изучению.

Стоит напомнить, что в первых двух томах собраны уникальные материалы, отразившие практически пятидесятилетнюю исследовательскую работу З. М. Габуниа. Третий том состоит из двух частей: первая посвящена истории древнейшей письменности абхазо-адыгских языков, получивших признание в научном мире, содержащих письменности предков на разных этапах развития цивилизации. Вторая часть книги анализирует научные дискуссии по различным проблемам в языкознании под руководством И.В. Сталина и главного редактора журнала «Вопросы языкознания» В.В. Виноградова, нашедшие отражение в журнале в 1950-1952 годах. Третий том содержит также многие сотни родовых тамг – адыгских, абадзехских, абхазских.

Исследование Зинаиды Габуниа – это, без всякого преувеличения, неоценимый вклад не только в лингвистическое кавказоведение, но и в кавказоведение в целом, как совокупность научных дисциплин, изучающих все аспекты духовной культуры стран Кавказа.

Новая парадигма знаний – антропологический подход в изучение науки о языке, требует от лингвистов вновь возвращаться ко многим проблемам с новыми знаниями и новым опытом, что создает атмосферу, благоприятную для изучения различных гипотез, переформулирования спорных и постановку новых вопросов в поисках истины.

Все тома вышли в едином полиграфическом оформлении тиражом от 300 до 500 экземпляров.

Поделиться новостью

Информация

Информация оперативного штаба КБР Z орви