Культура В Нальчике прошла торжественная презентация «Народных рассказов» Марко Вовчок

В Нальчике прошла торжественная презентация «Народных рассказов» Марко Вовчок

2 июня в Доме-музее Марко Вовчок в Нальчике состоялась презентация репринтного издания книги писательницы «Народни оповедания»  1883 г. («Народные рассказы» - РИА КБР),- сообщил корреспондент РИА «Кабардино-Балкария».

Музею были торжественно переданы экземпляры книги, изданной в Ростовской области.

«Братья и сестры! Благодарю вас за сохранение светлой памяти о Марко Вовчок, за бережное отношение к ее личным вещам, дому, книгам, к ее имени и памяти!», - сказал генеральный консул Украины на юге России Виталий Москаленко.

«Это мероприятие посвящено прежде всего дружбе, и проходит оно в рамках Дня славянской письменности и культуры. Для нас главное – сохранить память о таких уникальных людях, как Марко Вовчок. Мы сохранили ее вещи, дом, рукописи, книги. Ее именем дорожат жители Кабардино-Балкарии. Писатель Борис Черемисин создал пьесу о Марко Вовчок, Зубер Тхагазитов и другие поэты республики посвящали ей стихотворения», - отметила директор Дома-музея Инесса Лажараева.

Генеральный директор Национального музея КБР Феликс Наков, филиалом которого является Дом-музей Марко Вовчок, отметил, что всегда рад видеть у себя в гостях друзей.

«А Марко Вовчок – мощный скреп двух народов, точка соприкосновения, позволяющая понимать друг друга», - подчеркнул Ф. Наков.

Ф. Наков отметил также, что переиздание книги – замечательный повод для встречи, событие в жизни и Украины, и России, и Кабардино-Балкарии.

Руководитель украинской культурной автономии в Ростовской области Владимир Макарчук, привезший  в Нальчик книгу «Народни оповедания», в частности, сказал:

«Наша задача – сохранение культурного наследия предков, сохранение истории и украинского этноса. Большое спасибо и официальным властям КБР, и ее народам за сохранение этого уголка памяти Марко Вовчок!».

«Марко Вовчок была по определению русская, по существу – украинка, а у меня – наоборот. Нельзя делить Марко Вовчок, решая чего больше в ней  - русского или украинского, как нельзя делить Николая Гоголя!» - отметил В. Макарчук.

В. Макарчук также вручил музею экземпляры выходящей в Ростове  украинской газеты.

«Мы друзья по отношению к классику литературы Марко Вовчок. Спасибо народу КБР, который в непростые годы сохранил и музей, и память о замечательной писательнице. История и культура – это общее достояние всех народов!» - подчеркнул профессор Южного федерального университета,  историк Николай Авдулов.

О значении сохранения памяти писателей и поэтов сказал также постоянно проживающий в Испании народный художник КБР Мухадин Кишев, прибывший на презентацию с супругой, Жаклин Мосс.

На презентации книги присутствовали представители всех национально-культурных центров КБР.

Несмотря на дождь, помешавший проведению концерта, гости возложили цветы к могиле и памятнику Марко Вовчок, отметил корреспондент РИА КБР.

Справка РИА КБР 

Известная украинская и русская писательница М.Вовчок (1834-1907 гг.) (псевдоним Марии Александровны Вилинской, по мужу Маркевич и Лобач-Жученко) начала литературную деятельность в 1857 г. Ее первую книгу "Украинские народные рассказы" восторженно встретили такие писатели, как И.Тургенев, Т.Шевченко, Ф.Писемский, П.Анненков и другие. Она была знакома и дружила с А.Герценом, Н.Огаревым, Д.Писаревым, Н.Некрасовым, М.Салтыковым-Щедриным, В.Гюго, А.Дюма, Жюль Верном, романы которого переводила на русский язык. Является автором многих повестей и рассказов, написанных на русском и украинском языках. Похоронена М.Вовчок в Нальчике, во дворе дома, где прожила последние годы жизни.

Поделиться новостью

Информация

Z Скорбим Адаптационная комиссия

Нужна помощь